chuyển cữu

Học thuật
Thân thiện
chuyển cữu

Gia đình trang nghiêm chuyển cữu từ nhà tang lễ ra xe hoa.

Définition
  1. Locution nominale :
    • Levée de corps : "chuyển cữu" désigne l'acte formel et cérémoniel de déplacer le cercueil d'une personne décédée depuis le lieuil a été exposé (comme une maison ou une chapelle ardente) vers le véhicule qui le transportera vers le lieu de crémation ou d'inhumation. C'est une étape rituelle importante dans les funérailles vietnamiennes.
Exemples d'utilisation
  • Locution nominale :
    • Lễ chuyển cữu sẽ diễn ra vào lúc 9 giờ sáng. (La levée de corps aura lieu à 9 heures du matin.)
    • Gia đình đang chuẩn bị cho nghi thức chuyển cữu. (La famille se prépare pour le rituel de la levée de corps.)
    • Sau khi chuyển cữu, đoàn xe sẽ di chuyển đến nghĩa trang. (Après la levée de corps, le cortège se dirigera vers le cimetière.)
Utilisations avancées
  • Cette locution est presque exclusivement utilisée dans le contexte des rites funéraires traditionnels. Elle implique souvent la présence de la famille et des proches en deuil, et peut être précédée ou accompagnée de prières ou d'autres cérémonies religieuses.
Variantes et mots apparentés
  • Đưa tang (locution verbale) : conduire le cortège funèbre, accompagner le défunt. Cette expression couvre un processus plus large que "chuyển cữu".
  • Lễ động quan (locution nominale) : autre terme rituel désignant la cérémonie de fermeture du cercueil avant le départ, étape souvent proche de la "chuyển cữu".
Synonymes
  • Sự khiêng quan tài : le transport (la portée) du cercueil. Cette expression est plus descriptive et moins formelle ou rituelle que "chuyển cữu".
Remarques
  • "Chuyển cữu" est un terme solennel et spécifique. Il ne s'utilise pas dans un langage courant en dehors du contexte des obsèques.
  • Il n'existe pas d'équivalent français parfaitement exact en un seul mot ; "levée de corps" est la traduction conventionnelle et technique.
chuyển cữu

Gia đình trang nghiêm chuyển cữu từ nhà tang lễ ra xe hoa.

  1. levée de corps